• icono instagram copia
  • youtube copia
  • linkedin
  • icono fb copia

© 2019 Sarai Deza Portfolio

Sarai Deza (7 de febrero de 1991, Pontevedra). Estudió fotografía artística, fotografía de moda y dirección de arte publicitaria y actualmente trabaja en Madrid como asistente de fotografía, dirección de arte, producción e impartiendo formación en charlas, talleres y centros culturales mientras todavía trabaja en su trabajo personal de fotografía conceptual y creadora de contenido.

Le gusta especialmente la dirección de arte, desarrollar una idea y encontrar todo lo que necesita para llevarla a cabo. Siempre dice que hace fotografía conceptual, porque para ella, lo más importante en una foto es el concepto y lo que se quiere decir más que cómo se dice. Le gusta mucho usar el color y la composición en la narración. Está aprendiendo constantemente sobre fotografía asistiendo a cursos, talleres y conferencias. Tiene plena movilidad y disponibilidad para futuros trabajos que la llenen más como artista.

Sarai Deza (February, 7, 1991, Pontevedra). She studied artistic photography, fashion photography and adversiting art direction and is currently working in Madrid as assistant of photography, art direction, production and imparting formation  in workshops and cultural centers while she is still working on her personal work of conceptual photography and content creator.

She like especially the art direction, develop an idea and find everything she needs to carry it out. She always say that she do conceptual photography, because for her, the most important fact in a photo is the concept and what she wants to tell most than how she tells it. She really likes to use the color and the composition in the narrative. She is constantly learning about photography going to courses, workshops and conferences. She has full mobility and availability for future work to fill her as an artist.
 

SOBRE MÍ / about me

CRECIMIENTO CREATIVO / creative growth

Siempre le ha gustado experimentar y crear. Cuando era adolescente, le gustaba escribir historias y comenzó a hacerse autorretratos con una cámara compacta para representarlas. Luego descubrió que con una cámara no solo podía reflejar la realidad, sino que también servía para crear historias. Con la 550D intentó hacer algo similar a la publicidad de moda. Descubrió a Erwin Olaf y su mezcla de fotografía personal y publicitaria la fascinó. A lo largo de los años con la educación fotográfica, vio que su creatividad había disminuido; por hacer las cosas bien, dejó de hacer cosas que le gustaban. Entonces comienzó a trabajar con diferentes puntos de luz y vio que se le dan mejor las historias oscuras. En 2015, con su 5D Mark III, salió al exterior y regresó a sus orígenes. Ahora trata de combinar todo lo que aprendió, a veces en el exterior y otras veces en el interior.


She has always liked to experiment and create. When she was a teenager she liked to write stories and she started to take self-portraits with a compact camera to represent them. Then she discovered that a camera worth not only to reflect the reality, but that could also create stories. With the 550D she tried to do something like fashion advertising. She discovered Erwin Olaf and his mix between personal and advertising photography fascinated her. Over the years with photographic education she saw that her creativity has decreased; for do right things she stopped doing things she liked. So she started to work with different points of light and she saw she's better with the dark stories. In 2015 with her 5D Mark III she go outside and return to her origins. Now she tries to combine everything she learned, sometimes outside, othertimes inside.